ジュリアン・ドナルドソン
ありのままの自分で
(草鹿 佐恵子 訳)
オークラ出版
2014年
窮屈な都会暮らしから逃げ出したいヒロインは亡き母の友人の田舎屋敷からの招待にとびつく。そこは双子の姉が結婚相手に望む貴族の屋敷で_
(貴族×双子の妹)
このセリフがツボなのよ!
ジュリアン・ドナルドソン
籠の中の鳥のように
(草鹿 佐恵子 訳)
オークラ出版
2014年
母親の支配から逃れるためヒロインは幼馴染の屋敷への招待を受けるが、スキャンダルにまみれた家族のおかげでまったく歓迎されない。 (次期領主×幼馴染)
このセリフがツボなのよ!
0
コメント